Més establiments de restauració de Terrassa aposten pel català en els seus menús i les seves cartes amb el suport del SAL
CNL de Terrassa i Rubí
Servei d'Assessorament Lingüístic, Ús professional
De gener a abril d'aquest any, una mitjana del 30% de les sol·licituds de correcció i traducció de textos que ofereix el CPNL a través del Servei d'Assessorament Lingüístic (SAL) de Terrassa ha provingut del sector de la restauració.
Aquesta és una excel·lent notícia, indicativa de l'interès creixent dels establiments per oferir una millor atenció als seus clients també pel que fa a la seva llengua, i per crear-hi així un vincle i fidelitzar-los.
Conscient de la importància d'aquest sector en la visibilitat i l'ús del català, el SAL col·labora activament amb l'Escola d'Hoteleria de Terrassa, amb el Gremi d’Hostaleria i amb connecTerrassa, comunitat virtual d'empreses i professionals que compta amb un canal temàtic de gastronomia.
Fruit d'aquesta col·laboració, cada vegada són més els establiments que coneixen el servei gratuït de correcció i traducció de cartes i menús en català que ofereix el SAL.
Per a tots ells, és tan senzill com enviar els textos a assessorament.terrassa(ELIMINAR)@cpnl.cat i tenir garantida, així, una atenció en català i de qualitat, que els clients agraeixen.