El cas de dues estrangeres
Retalls de llengua
Fitxa gramatical
![](/media/upload/cache/e_imatge_escriptura3_editora_130_795_1.jpg)
En català tenim unes grafies que, tot i que formen part de l’alfabet, només hi són com a lletres que conformen noms d’origen estranger. Són la k i la w. Tanmateix, paraules tan usuals com frankfurt o web farien dubtar d’aquesta foraneïtat. Analitzem cas per cas.