大家一起18 年了 / 18 ANYS AMB LA POBLACIÓ XINESA

学习加泰兰语 / APRENDRE CATALÀ

  • 45 或者 90 小时的课程,凭学时证明可申请扎根拘留。/ Cursos de 45 o 90 hores, homologats i amb certificat per tramitar l'arrelament.
  • 地址 / Adreça: Rambla Sant Sebastià 100, 5a planta 兰布拉 Sant Sebastià 100号 5楼 (教育局5楼) 
  • 中文授课。学校网站上的教材有中文版,可以免费下载。/ Formació des del xinès. Materials bilingües i descarregables al nostre web.

可开活动 / Activitats fora de l’aula:

  • 组织出游,了解Fondo四周环境。/ Coneixement de l'entorn (sortida pel barri del Fondo).
  • 参观图书馆,免费申办图书证。/ Visita a les biblioteques i possibilitat de fer-se el carnet gratis.  
  • 社会及劳务信息介绍会(两小时,地点在CIAPE或课堂上)。/ Formació en acolliment (2 hores al CIAPE o a la classe).
  • 免费办理学生证(某些场合凭学生证可得到九折优惠)。/ Carnet d'estudiant gratis (10% descomptes).
  • 此外,愉快地学习! / Vine i t'ho passaràs bé!

文化活动 / FOMENT DE L’ÚS

庆祝活动 / Celebracions de l’Any Nou Xinès

从2016 年以来,学校一直安排各种各样的活动。比如游行、烹饪、中国电影、中文介绍等等。 

Des del 2016 celebrem la Festa de la Primavera amb el conjunt de població i entitats colomenques. Participem a la rua de la Festa dels Fanalets, fem tallers de cuina i projectem cinema xinès.  També organitzem tallers sobre la llengua i la cultura xinesa, donem a conèixer les celebracions de l’Any Nou Xinès i muntem actes per a celebracions com la del 12è aniversari del Pla Yingxin i els 12 animals de l’horòscop xinès!

我们的合作伙伴 / COL·LABORADORS

市政府 / Ajuntament

El Servei de Convivència de l’Ajuntament de Santa Coloma està conformat per:

  • 移民事务中心 / CIAPE. El CIAPE és el Centre Informació i Atenció a Persones Estrangeres. S’encarrega de fer la primera acollida als ciutadans arribats d’arreu del món i els ofereixen un acompanyament personalitzat en xinès. Aquí trobareu l’entrevista a la coordinadora, Anna Calsina. ​​​
  • 关系调解员 / MEDIACIÓ. L’equip de mediació ofereix una atenció personalitzada en xinès des de l’enfocament restauratiu a les situacions de conflicte entre veïns o familiars. Aquí trobareu l’entrevista.
  • XARXA DE VALORS. La Xarxa de Valors vetlla per mantenir una cultura de pau a la ciutat i, entre d’altres accions, té un paper clau a l’hora d’organitzar les celebracions de l’Any Nou Xinès. La Xarxa va impulsar l’elaboració del Vocabulari d'acollida, un recull d'una cinquantena de termes bàsics relacionats amb l'acollida de persones a la societat en la qual s'estableixen, la convivència social i la diversitat.

本地商业 / COMERÇ LOCAL

我们为 Santa Coloma 的店铺提供免费语言服务。怎么参与迎新计划?参与春节的准备和庆祝活动,在当地各个文化之间建立联系。通过文章、访谈、图像、标志等方式在我们的社交网络上展示自己。获得免费的语言咨询服务。无论什么合作活动都应当有助于推广加泰兰语,这是对参与者唯一的要求。参与方式: 通过微信(607 187 124)与我们联系。

Posem a disposició del comerç de Santa Coloma alguns serveis gratuïts centrats en l'assessorament lingüístic: traduccions de retolacions, dels productes i dels plats xinesos o locals a les cartes i menús de restauració i bars. Què vol dir col·laborar amb el Pla Yingxin? Vol dir treballar en equip per tal de celebrar l'Any Nou Xinès plegades, crear xarxa amb la ciutat i apropar cultures. També vol dir promocionar-te a les nostres xarxes i al nostre web amb articles, entrevistes, imatges o logotips. No hi ha cap altre compromís que el desig de fomentar el coneixement i l'ús del català. Què s'ha de fer? Contactar-nos via WeChat (607 187 124).

下载此文档 / Descarrega't el PDF

学习加泰兰语的好处 / Avantatges d'aprendre català

La Chenxiao us anima a aprende’l per conèixer la cultura local i afavorir la integració. / 肖同学鼓励大家学好语言,了解文化,融入社会。

霄 / Chenxiao

我学习加泰兰语的原因 / Raons per aprendre el català

A la Yingzhen li serveix per poder cursar el seu grau de Dret a la Universitat de Barcelona. / 法学院留学生万颖蓁:”上大学应该学好加泰兰语”。

万颖蓁 / Yingzhen

相册 / ÀLBUM

Galeria

Activitats amb les entitats, organismes i associacions de la ciutat

 

Última actualització: 28/01/25