Tornar
23. Fórmules per opinar, disculpar-se, argumentar, suggerir...
Bàsic 2
Disculpar-se | Acceptar les disculpes |
---|---|
Ho sento. Em sap greu. Ho lamento. Perdona. / Perdoni’m. Et demano disculpes. |
No té importància. No hi fa res. No ha estat res. No et preocupis. / No t’amoïnis. No pateixis. |
—Ho sento, perdona. Ha estat sense voler.
—No hi fa res. No t'hi amoïnis.
—Perdoni. No l'havia vist.
—No es preocupi. No ha estat res.
Bàsic 3
Proposar de fer una cosa | Acceptar-ho | Refusar-ho |
---|---|---|
Per què no anem a…? Et ve de gust anar a…? Vols que anem a…? Què et sembla si anem a…? No et ve de gust anar a…? T’agradaria que anéssim a…? |
D’acord. Em ve molt de gust. És una bona idea. Fantàstic! Em sembla molt bé. I tant! |
M’agradaria, però no puc. No em ve gaire de gust. M’estimaria més no anar-hi. Prefereixo fer una altra cosa. Tant de bo pogués…! Em sap greu, si de cas un altre dia. |
Elemental 2
- Demanar permís. Autoritzar, dispensar de fer una cosa
Demanar permís |
Puc seure? El faig passar? Em deixa fer servir el telèfon? Em dona permís per plegar més d'hora? Li fa res que obri la finestra? |
Autoritzar | És clar. Seu, seu. Segui, segui. D'acord. Només faltaria. I tant! Tu mateixa. Vostè mateix. |
Fes, fes. Faci, faci. Té el meu permís per plegar més d'hora. Li dono la meva autorització per escrit. Vine quan vulguis. Vingui quan vulgui. Fes el que et vagi bé. Fes-ho com vulguis. |
Dispensar de fer una cosa |
No vinguis, si no et va bé. No vingui, si no li va bé. No cal que vinguis. No calia que vinguessis. Doncs no vinguis. Deixa, deixa. |
Deixi, deixi. Ja ho faig jo. Deixa-ho estar. Deixa-ho córrer. No fa falta. No és necessari. Ja ho faré jo, gràcies. |
- Aconsellar i fer suggeriments
Em faria gràcia visitar un museu.
Podríem prendre alguna cosa fresca.
Em vindria de gust anar-hi a peu.
Tinc ganes de fer un creuer.
Em nego a anar a un lloc tan ple de gent.
Convé canviar moneda abans de marxar.
És aconsellable fer un viatge organitzat.
Caldria que marxéssim d’hora.
Seria preferible que féssim la reserva aviat.
Convindria que us emportéssiu la targeta de crèdit.
Ves-hi amb autocar. Creu-me.
- Expressar sentiments
Felicitat, alegria, plaer | Tristesa, pena, condol |
---|---|
Que feliç que soc! Que bé que s’hi està! Mmm! Quin gust! Ens ho passarem molt bé. |
Quin greu que em sap! És ben trist, això. Em sento molt desanimat. T’acompanyo en el sentiment. |
Alleujament | Esperança |
---|---|
Sort que m’havia posat el cinturó! Quin descans! Per fi! M’he tret un bon pes de sobre. Encara sort! Ja se n’encarreguen elles, d’això. |
Tant de bo que faci bon temps. Vejam si estem de sort. A veure si tindrem temps. Espero que no hagi fet cap disbarat. Això espero. |
Indiferència | Irritació, mal humor, enuig |
---|---|
Tant m’és. Tant me fa. A mi rai. No m’importa. M’importa un rave. |
N’estic farta! Estic que trec foc pels queixals! M'empipa que facis això. A fer punyetes! Estic de mala lluna. |
Temor, por, ansietat | Sorpresa, perplexitat |
---|---|
He passat molta por. Quin espant! M’ha fet un salt el cor. Em fa patir, la Carme. Estic angoixat. Tinc un neguit que no em deixa dormir. |
Què dius, ara! Però, com és possible? Renoi! No m’ho puc creure. Ves per on! Va fer uns ulls com taronges. |
Elemental 3
- Parlar d’errors i d’equivocacions. Recriminacions
Hauries d’haver vingut abans.
Hauries hagut de venir abans.
Podries venir abans.
Em vaig equivocar.
Va ser culpa meva.
Va ser un error. / Va ser una equivocació.
No puc entendre que m’agafessis el cotxe sense demanar-me permís.
Vas fer mal fet de no dir-li tota la veritat.
Per què no dúieu el cinturó de seguretat posat?
No tenies dret a agafar-me el cotxe sense permís.
Ja t’ho deia jo, que no mengessis tant!
No t’ho vaig dir, que no mengessis tant?
- Fer recriminacions
Havies d’haver-hi anat amb cotxe, si no et venia de gust anar-hi amb tren…
Podries haver-hi anat.
Hauries hagut d’anar-hi.
- Fer suggeriments
Podries anar-hi amb cotxe, si no vols anar-hi amb tren…
Podríem anar-hi quan arribin les teves amigues.
- Opinar i discutir
No li sembla més important això?
Jo crec que hi ha hagut una mala planificació.
Em costa de creure que en ple segle XXI…
La biòloga pensa que caldria haver planificat millor la reintroducció de l’os.
El problema és complex.
Depèn de com es miri.
Em sembla una autèntica animalada.
Tinc entès que això que vostè afirma no és possible.
Al meu entendre, no s'haurien d'haver…
El meu parer és que…
No estic gens convençut que…
Estic convençuda que…
Em fa l'efecte que…
Jo soc partidària que…
La meva opinió és que…
Tens raó. Hi estic completament d'acord. Estic a favor de la proposta.
Comparteixo del tot la seva preocupació.
En tinc una opinió ben diferent.
Em faria gràcia visitar un museu. Podríem anar-hi a peu.
Em vindria de gust prendre alguna cosa fresca.
Tinc ganes de fer un creuer.
Em nego a anar a un lloc tan ple de gent.
Convé canviar moneda abans de marxar. És aconsellable fer un viatge organitzat.
Caldria que marxéssim d’hora. Seria preferible que féssim la reserva aviat.
Convindria que us emportéssiu la targeta de crèdit.
Val més anar-hi amb autocar, creu-me.
Jo hi estic en contra, d’això que dius.
- Debatre i argumentar
Per concloure, només afegiré que…
Això no vol dir que hi hagi…
Una cosa és que facin… i una altra és que facin…
Jo soc partidària que…
Si haguessin informat bé la població, no hauríem arribat a aquesta situació absurda.
Haurien d'haver fet una campanya de sensibilització ambiental.
No s’haurien d’haver alliberat mai a prop dels ramats…
Em sembla que les seves dades no són correctes.
Jo crec que abans de prendre una decisió definitiva hauries de rumiar-t’ho una mica.
Si volem capturar els ossos sense matar-los, se n’hauria de fer una recerca per les muntanyes.
Em sembla que les seves dades no són correctes.
No s’ha d’oblidar que l’os havia desaparegut en aquesta part del Pirineu.
Voldria que els ciutadans entenguessin que nosaltres ens hem trobat amb un dilema.
Per això s’ha considerat la possibilitat de fer una nova llei de caça.
La meva opinió és que s’haurien d’alliberar més exemplars d’os bru.
La millor opció fora que…
Què vols que et digui?
No és mala idea. Estaria bé.
Fet.
Entesos.
No és això, Eusebi!
Filtres
- 1. L'alfabet
- 2. Les vocals
- 3. L'apostrofació i les contraccions
- 4. Les consonants
- 5. Les esses: s, ss, c, ç, z
- 6. Les oclusives: p/b, t/d, c/g
- 7. La b i la v
- 8. La m i la n
- 9. La h
- 10. La ela geminada: l·l
- 11. Els sons de la erra: r i rr
- 12. La g i la j
- 13. La tx i la ig
- 14. La ix i la x
- 15. Les síl·labes
- 16. La separació de síl·labes amb diftongs i hiats
- 17. L’accentuació gràfica
- 18. Els accents diacrítics
- 19. La dièresi
- 20. Sons en contacte
- 21. El guionet
- 1. L'article
- 2. Els noms i els adjectius
- 3. El gènere de noms i adjectius
- 4. El nombre de noms i adjectius
- 5. Els demostratius
- 6. Els numerals
- 7. Els interrogatius
- 8. Els possessius
- 9. Els quantitatius i els indefinits
- 10. Tipus d'oracions
- 11. Les oracions subordinades
- 12. El subjecte
- 13. Els verbs
- 14. Els temps verbals
- 15. L'indicatiu: present, futur i condicional
- 16. El subjuntiu
- 17. L’ús dels temps verbals
- 18. Contrast de passats
- 19. L'imperatiu
- 20. Les formes no personals del verb
- 21. Els verbs de la primera conjugació
- 22. Els verbs de la segona conjugació
- 23. Els verbs de la tercera conjugació
- 24. La durabilitat
- 25. Les perífrasis verbals
- 26. La modalitat
- 27. Els verbs irregulars
- 28. Els verbs 'ser', 'estar', 'anar', 'anar-se'n' i 'venir'
- 29. Verbs amb pronom
- 30. L’atribut i el complement predicatiu
- 31. El complement directe
- 32. El complement indirecte
- 33. El complement preposicional
- 34. El complement circumstancial
- 35. El complement del nom
- 36. Els pronoms personals forts
- 37. Els pronoms febles
- 38. La combinació de pronoms
- 39. Els pronoms relatius
- 40. Els adverbis
- 41. Les preposicions
- 42. Les conjuncions
- 43. Els connectors
- 44. Les formes cap a / cap, fins a / fins i com a / com
- 45. Bé, bo, malament, dolent
- 1. El lèxic català
- 2. Processos de formació lèxica
- 3. Sinonímia i antonímia
- 4. Expressivitat del lèxic
- 5. La precisió lèxica
- 6. Els barbarismes
- 7. Lèxic específic i estructures
- 8. Dades personals
- 9. Presentacions
- 10. Els gentilicis
- 11. Expressions amb el verb 'fer'
- 12. Frases fetes
- 13. Descripció física, roba i colors
- 14. Converses telefòniques
- 15. Formes de cortesia
- 16. Expressions: estat físic i d'ànim, aconsellar, suggerir, opinar i debatre
- 17. Exclamacions
- 18. El pas i l'organització del temps. Les hores i les parts del dia
- 19. La família
- 20. La ciutat i el camp
- 21. Oficis i professions
- 22. Les parts del cos
- 23. Fórmules per opinar, disculpar-se, argumentar, suggerir...
- 1. Generar, seleccionar i ordenar idees
- 2. Lligar les idees: connectors i marcadors textuals
- 3. Preparar intervencions orals
- 4. Adequar el text al receptor
- 5. Els tractaments protocol·laris
- 6. Els registres lingüístics
- 7. La puntuació
- 8. Les abreviacions
- 9. Les majúscules i les minúscules
- 10. El text instructiu o directiu
- 11. El text descriptiu
- 12. El text narratiu
- 13. El text explicatiu
- 14. El text argumentatiu
- 15. El text predictiu
- 16. El missatge al mòbil
- 17. El missatge de veu i la conversa telefònica
- 18. La nota
- 19. L'avís
- 20. L'anunci
- 21. La felicitació i la invitació
- 22. La postal
- 23. El correu electrònic
- 24. L'esquema i el resum
- 25. L'apunt en un blog
- 26. La ressenya
- 27. La notícia
- 29. El discurs inaugural
- 30. L'editorial
- 31. L'article d'opinió
- 32. L'article valoratiu
- 33. L'informe
- 34. Coherència i cohesió en apartats i subapartats
- 35. L'objectivitat i la subjectivitat d'un text
- 36. Les varietats del català
- 37. El català, llengua d'Europa
- 38. El marc legal del català